Конечно, вот расширенный ответ на вопрос о переводе второй части сказки "The Little Red Hen" для 2 класса.
Во второй части сказки "The Little Red Hen", как правило, продолжается повествование о проделках красной курочки, которая находит зерно пшеницы и решает посадить его. Она обращается к своим друзьям — утке, кошке и собаке — с просьбой помочь ей посадить зерно. Однако все они отказываются, каждый под разными предлогами.
Примерный перевод второй части:
"Красная Курочка нашла пшеничное зернышко.
- Кто поможет мне посадить это зернышко? - спросила она.
- Не я, - сказала Утка.
- Не я, - сказала Кошка.
- Не я, - сказал Пёс.
- Тогда я сама посажу его, - сказала Красная Курочка. И она посадила зернышко сама."
В этой части сказки акцентируется на трудолюбии и самостоятельности Красной Курочки, а также на лени и отказе друзей помогать ей. Этот отрывок учит детей важности труда и ответственности, а также показывает, что иногда нужно рассчитывать только на себя, если хочешь достичь результата.
Перевод должен сохранять простоту и доступность языка, чтобы маленьким детям было легко понять. Также важно передать мораль сказки, которая заключается в том, что трудолюбие и усердие вознаграждаются.
Если у вас есть конкретный текст второй части сказки, вы можете предоставить его, и я помогу с более точным переводом.