переводанглийский языкзначение словfried baby eelsdeliciousgrapesexcitedmeanscelebrateсостоящее из молодых угрейработающие в местном правительственном совете.)
0
Объясните пожалуйста значение слова/выражения на английском с переводом:
1) fried baby eels 2) delicious 3) grapes 4) excited 5) means 6) celebrate 7) council workers
Значение на английском: This phrase refers to a dish that consists of young eels that have been fried. It is a delicacy in some cultures, especially in Spain where it is known as "angulas."
Перевод: Жареные молодые угри
Delicious
Значение на английском: This adjective is used to describe food or drink that has a very pleasant taste or smell. It can also be used more generally to describe anything that is very enjoyable or attractive.
Перевод: Вкусный, восхитительный
Grapes
Значение на английском: Grapes are small, round, smooth-skinned fruit typically found in clusters. They can be eaten fresh, dried (as raisins), or used to make wine, juice, and jelly.
Перевод: Виноград
Excited
Значение на английском: This adjective describes a state of being very enthusiastic, eager, or emotionally aroused. It can refer to a feeling of anticipation or happiness about something that is going to happen.
Перевод: Взволнованный, возбужденный
Means
Значение на английском: As a noun, "means" refers to a method, way, or instrument by which a result is achieved. It can also refer to financial resources or income. As a verb, it is the third person singular form of "mean," which means to signify or intend.
Перевод: Средства, способы (как существительное); означает (как глагол)
Celebrate
Значение на английском: This verb means to acknowledge a significant or happy day or event with a social gathering, enjoyable activity, or other form of public or private festivities.
Перевод: Праздновать, отмечать
Council Workers
Значение на английском: This term refers to employees who work for a local government council. Their duties can vary but often include maintaining public services, infrastructure, and community projects.
Перевод: Работники совета (работники местного самоуправления)
Each of these words or expressions carries specific connotations and uses in English, and they are commonly encountered in both everyday speech and written text.